根據一項調查,有 6000 萬人在美國使用兩種或更多語言。然而,盡管雙語和多語在國內和全球范圍內普遍存在,但用于與語言有關的神經機制尚未得到很好的理解。
近日,紐約大學阿布扎比學院的科學家進行了一項研究。他們發現,大腦使用一種“共享”機制組合單一語言的單詞或兩種不同語言的單詞。具體來說,對于雙語者而言,語言轉換是很自然的,因為大腦有一種機制,可以無縫過渡,同時理解一種以上的語言。
在研究過程中,科學家們測量了韓語/英語雙語者的神經活動,并通過腦磁圖來進行測量。他們讓受試者在計算機屏幕上查看了一系列單詞組合和圖片,然后讓其指出圖片是否與前面的單詞匹配。結果表明,韓/英雙語者在解釋混合語言單詞時,使用的神經機制與單語表達相同。
研究的主要作者Liina Pylkkänen說:“我們的研究結果表明,擁有雙語能力的人,他們的大腦會很自然地將不同語言的單詞組合在一起,就像這些單詞處于同一個語言體系。”
前瞻經濟學人APP資訊組
參考資料:https://medicalxpress.com/news/2021-11-bilingualism-naturally-brains.html