1、贊美祖國的詩句有:天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
(相關資料圖)
2、出自:唐代李白《望天門山》。
3、譯文:天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這里折回。
4、賞析:緊扣題目,總寫天門山,著重寫出浩蕩東流的楚江沖破天門山奔騰而去的壯闊氣勢。
5、它給人以豐富的聯想:天門兩山本來是一個整體,阻擋著洶涌的江流。
6、由于楚江怒濤的沖擊,才撞開了“天門”,使它中斷而成為東西兩山。
7、2、西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
8、出自:唐代詩人張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》。
9、譯文:西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
10、賞析:遠遠望去,它的外形有點象白鶴,腿和脖子特別長,便于在水中尋找食物。
11、“西塞山前白鷺飛”,它們在西塞山前,展翅飛翔,使這個魚米之鄉更顯得生趣洋溢了。
12、3、相看兩不厭,只有敬亭山。
13、出自:唐代偉大詩人李白《獨坐敬亭山》。
14、譯文:你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。
15、賞析:用浪漫主義手法,將敬亭山人格化、個性化。
16、盡管鳥飛云去,詩人仍沒有回去,也不想回去,他久久地凝望著幽靜秀麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎也正含情脈脈地看著他自己。
17、他們之間不必說什么話,已達到了感情上的交流。
18、4、孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
19、出自:唐代偉大詩人李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
20、譯文:他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。
21、賞析:看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細節。
22、“孤帆遠影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。
23、5、青山橫北郭,白水繞東城。
24、出自:唐代李白《送友人》。
25、譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: